Rechercher dans ce blog

lundi 5 décembre 2011

Pour un bon français ... homologué

Voici un site http://franceterme.culture.fr/FranceTerme/ que je ne connaissais pas ...
Ce site de terminologie relève du ministère de la Culture et de la Communication, de la branche délégation générale à la langue française et aux langues de France et vous "autorise" désormais à utiliser tel mot à la place d'un autre !!

Loi Toubon oblige, vous pouvez désormais dire :

- Incursion au lieu de cross-over lorsqu'il s'agit de l'apparition d'un personnage dans une série télé ou une BD différente de celle à laquelle il appartient.

- Passe-Livres au lieu de bookcrossing lorsqu'il s'agit de la pratique consistant à déposer un libre dans un lieu public afin que d'autres personnes puissent le découvrir et le faire circuler à leur tour.

- Recriveur -euse au lieu de rewriter pour désigner la personne chargée de reprendre un texte pour le rendre plus conforme à sa destination.

A bon entendeur ...

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire